I completed a PhD thesis entitled "Working Memory and Signed Language Interpreting" at Macquarie University and then worked there as a researcher for one and a half years. I am working as an Associate Lecturer in the Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (MACTI) program at The University of Queensland.
I conducted empirical and interdisciplinary research on Mandarin/English interpreting, Auslan (Australian Sign Language)/English interpreting, telephone interpreting, sight translation, and Deaf signers' memory capacities. My innovative research focuses on the similarities and differences between spoken language interpreting and signed language interpreting, cognitive processing in interpreting, effective interpreting strategies, valid and reliable tools for evaluating interpreting and translating performances, and the development of expertise in interpreting and translating.
I published research articles in high-quality journals in Interpreting and Translation Studies, including Meta, Interpreting, The Interpreter and Translator Trainer, and The Interpreters' Newsletter.