Author Talk and Book Reading: The Festival of Ice and Snow by Angie Cui 

Translation Workshop with Angie Cui, with her upcoming book The Festival of Ice and Snow. The English source text will be provided on the day. Angie will primarily lead the group discussion for English-to-Chinese translation, while the organisers will focus on English-to-Japanese translation. Participants who translate from English to other languages are also more than welcome.

Register now

About the presenter

Angie Cui (aka Yanting Cui 崔彦婷) is a Melbourne-based author passionate about children's literature. Her writing has appeared in ABC Everyday, SBS Voices, The Guardian, Sydney Morning Herald and more. Born in Harbin, China, she moved to Australia at 18 to study Accounting at Deakin University. Angie is a member of the Children's Book Council of Australia (CBCA), the Society of Children's Book Writers & Illustrators (SCBWI), Writers Victoria, and the Australian Society of Authors (ASA).

Angie's debut picture book My Mum is a Bird (UQP) was published in April, followed by Our Map (Wombat Books) in June. She draws inspiration from her multicultural family – Australian, Bangladeshi, and Chinese – and enjoys weaving languages, food, and cultural experiences into her stories. Angie hopes to create books that allow children from diverse backgrounds to see themselves reflected in the pages.

Enquiries: a.uchiyama@uq.edu.au and l.fraser2@uq.edu.au

About Imaginative Literature for Children and Beyond: Australia, Japan, and the World

Join us for a two-day symposium exploring the connections between Australian, Japanese, and global children’s literature. The program includes an exhibition, public lectures, author talks, readings, and translation workshops.

Highlights include:

  • An exhibition on bird imagery in Japanese and Australian children’s books
  • Talks on fantasy, care, and storytelling across cultures
  • Workshops where participants collaborate on translating literary works
  • Opportunities to hear from authors, translators, and scholars.

Whether you’re a reader, writer, translator, or simply curious about children’s stories, this symposium offers a space for learning, discussion, and exchange.

Free event | In-person only | Registration required

This event is supported by The Campbell Bequest and proudly hosted by the UQ School of Languages and Cultures.

Symposium program

Thursday 14 August – Tuesday 30 September

Exhibition: Imagining Birds in Japanese and Australian Children's Literature

Central Library Foyer, Duhig Tower, UQ St. Lucia Campus

Friday 15 August - General Purpose North 3 (39A), Room 209, UQ St. Lucia Campus

– 3pmPublic Lecture on Children’s Literature by Prof. Suzuki Hiroe
– 3:30pmAuthor Talk and Book Reading: The Festival of Ice and Snow by Angie Cui
3:30 – 4pmAfternoon tea (provided)
– 5:30pmTranslation Workshop with Angie Cui: Co-translating The Festival of Ice and Snow into Japanese, Chinese, & other languages

Saturday 16 August - Gordon Greenwood Building (32), Room 215, UQ St. Lucia Building

10 – 11am

Public Lecture by Roger Pulvers: Translating Japan For the World: Lafcadio Hearn in the Twenty-First Century -- Commemorating the 175th Anniversary of his Birth --

11 – 11:30amMorning tea (provided)
11:30am – 1pmTranslation Workshop with Roger Pulvers (Japanese source text provided on the day)

 

Venue

General Purpose North 3 (39A), Room 209, UQ St. Lucia Campus