Dr Peter Cowley
Lecturer in French
School of Languages and Cultures
+61 7 336 52246
Book
Cowley, Peter and Sankey, Margaret (2009). "The Five Senses: A Philosphy of Mingled Bodies" by Michel Serres. London, United Kingdom: Bloomsbury.
Book Chapters
Cowley, Peter (2016). Dans son propre langage. Genre, Text and Language: Melanges Anne Freadman. (pp. 405-422) edited by Véronique Duché, Tess Do and Andrea Rizzi. Paris, France: Classiques Garnier.
Cowley, Peter and Hanna, Barbara E. (2013). Anglophones, francophones, telephones: the case of a disputed Wikipedia entry. Language and intercultural communication in the new era. (pp. 198-221) edited by Farzad Sharifian and Maryam Jamarani. London & New York: Routledge. doi: 10.4324/9780203081365
Sankey, Margaret and Cowley, Peter (2009). Sense and sensibility: translating the bodily experience. The five senses: a philosophy of mingled bodies. (pp. vii-xii) London, United Kingdom: Bloomsbury.
Cowley, P. and Hanna, B. (2000). Is there a class in this room?. Teaching Languages, Teaching Cultures. (pp. 119-129) Melbourne, Australia: Applied Linguistics Association of Australia; Language Australia.
de Nooy, Juliana and Cowley, Peter (1998). Uptakes: an A to Z of debates and disciplines. Derrida, Kristeva, and the dividing line: an articulation of two theories of difference. (pp. 259-299) edited by Paul Eggert. New York, NY, United States: Garland Publishing .
Cowley, Peter (1992). La rhetorique de la traduction. In the place of French : essays on and around French studies in honour of Michael Spencer. (pp. 111-122) edited by Peter Cryle, Anne Freadman and Jean-Claude Lacherez. Brisbane, QLD, Australia: The University of Queensland.
Journal Articles
Hanna, Barbara, Hardwick, Joe and Cowley, Peter (2020). Dealing with difference: The transition to university french. Babel, 55 ( 1 & 2), 22-29.
Cowley, Peter James (2016). Declining the interpreter's role in World War I. Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies, 15, 72-88.
Hanna, Barbara Elizabeth and Cowley, Peter (2014). Breach of contact: an intercultural reading of China Mieville's The City and the City. PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies, 11 (2). doi: 10.5130/portal.v11i2.3204
Cowley, Peter (2011). Translation and translators in Amelie Nothomb's autobiographical fiction. Australian Journal of French Studies, 48 (3), 271-281. doi: 10.3828/AJFS.48.3.271
Cowley, Peter (2007). Forging the self. Literature and Aesthetics, 17 (2), 141-153.
Cowley, Peter and Hanna, Barbara E. (2005). Cross-cultural skills: Crossing the disciplinary divide. Language and Communication, 25 (1), 1-17. doi: 10.1016/j.langcom.2004.05.002
Sankey, Margaret, Cowley, Peter and Fornasiero, Jean (2004). The Baudin expedition in review: old quarrels and new approaches. Australian Journal of French Studies, 41 (2), 4-14. doi: 10.3828/AJFS.41.2.4
Cowley, P. and Hanna, B. (1997). Is there a class in this room?. Australian Review of Applied Linguistics Series S, 14, 119-134. doi: 10.1075/aralss.14.07cow